ΥΠΟΨΗΦΙΑ ΝΕΑ ΜΕΛΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ 2023
ΙΑΚΩΒΟΣ ΑΝΥΦΑΝΤΑΚΗΣ |
|
||
ΕΛΙΣΑΒΕΤ ΑΡΣΕΝΙΟΥ |
ΑΛΕΞΙΟΣ ΜΑΙΝΑΣ
|
||
ΦΟΙΒΗ ΓΙΑΝΝΙΣΗ |
ΤΑΣΟΣ ΜΑΚΡΑΤΟΣ
|
||
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΡΜΑΝΤΟ ΓΚΕΖΟΣ |
ΜΙΧΑΛΗΣ ΜΑΚΡΟΠΟΥΛΟΣ
|
||
ΚΡΥΣΤΑΛΛΗ ΓΛΥΝΙΑΔΑΚΗ |
ΝΙΚΟΣ ΜΑΝΤΗΣ
|
||
ΑΝΝΑ ΓΡΙΒΑ |
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΛΑΒΟΣ
|
||
ΘΑΝΟΣ ΓΩΓΟΣ |
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΟΥΤΣΟΠΟΥΛΟΣ
|
||
ΝΙΚΟΣ ΕΡΗΝΑΚΗΣ |
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΠΕΤΣΑ
|
||
ΓΙΩΡΓΟΣ Ν.ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ |
ΑΡΓΥΡΩ ΠΙΠΙΝΗ
|
||
ΛΕΝΙΑ ΖΑΦΕΙΡΟΠΟΥΛΟΥ |
ΘΟΔΩΡΗΣ ΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ
|
||
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ |
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΣΚΟΡΔΑΣ
|
||
ΝΙΟΒΗ ΙΩΑΝΝΟΥ |
ΖΑΧΑΡΙΑΣ ΣΤΟΥΦΗΣ
|
||
ΛΕΝΑ ΚΑΛΛΕΡΓΗ |
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΣΥΦΙΛΤΖΟΓΛΟΥ
|
||
ΜΑΡΙΑ ΚΟΥΛΟΥΡΗ
|
ΘΩΜΑΣ ΤΣΑΛΑΠΑΤΗΣ
|
||
ΧΡΙΣΤΟΣ ΚΥΘΡΕΩΤΗΣ
|
|
ΥΠΟΨΗΦΙΑ ΑΝΤΕΠΙΣΤΕΛΛΟΝΤΑ ΜΕΛΗ 2023
Μήδεια Αμπουλασβίλι (Medea (Meka) Abulashvili) – ΓΕΩΡΓΙΑ
Η Μήδεια Αμπουλασβίλι είναι Καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο της Τιφλίδας και επίτιμη δημότης της Καλύμνου, υπέρμαχος της Ελληνικής Φιλίας, μιας ομάδας με μέλη φιλολόγους από πολλές χώρες που διδάσκουν Ελληνικά και προβάλλουν την ελληνική κουλτούρα στη χώρα τους, δραστηριοποιούνται με μεγάλο ζήλο σχετικά με την ελληνική γραμματεία και γλώσσα. Διδάσκει Ελληνικά, κάνει παιδικά προγράμματα στην τηλεόραση με θέμα την αρχαία ελληνική μυθολογία και τα ομηρικά έπη. Η συμμετοχή της στην Εταιρεία Συγγραφέων θα προσφέρει πολλά στην ανάδειξη της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας στο ξενόγλωσσο αναγνωστικό κοινό.
Άντζελα Μπράτσου (Antzela Bratsou) – ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Πτυχιούχος Οικονομικών Επιστήμων της Ακαδημίας Οικονομικών Σπουδών Βουκουρεστίου, η Άντζελα Μπράτσου έχει βραβευτεί το 2017 από την Ελληνική Ένωση Μεταφραστών Λογοτεχνίας για την απόδοσή της στα ρουμανικά μιας δίγλωσσης ανθολόγησης με τίτλο Epoché / Εποχή των ποιημάτων της Κικής Δημουλά (UER Press, Βουκουρέστι 2016). Mε πλούσιο μεταφραστικό έργο και με τις δημοσιεύσεις της σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά και στις δύο χώρες, ρίχνει γέφυρες ανάμεσα στον Ρουμανικό και τον Ελληνικό πολιτισμό.
Γκίλντα Τεντόριο (Gilda Tentorio) – ΙΤΑΛΙΑ
Η Γκίλντα Τεντόριο διδάσκει νεοελληνική γλώσσα και λογοτεχνία στα Πανεπιστήμια Παβίας και Μιλάνου. Το 2010 υποστήριξε μια μεταδιδακτορική έρευνα στην Αθήνα (ΙΚΥ) πάνω στην παρουσία του μύθου στο σύγχρονο ελληνικό θέατρο. Μεταφράζει νεοελληνική λογοτεχνία, είναι πρόεδρος του Ιταλικού Τμήματος της Διεθνούς Εταιρείας των Φίλων του Νίκου Καζαντζάκη και μέλος της Ιταλικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών. Στη μονογραφία της Binari, ruote e ali in
Ανρί Τονέ (Henri Tonnet) – ΓΑΛΛΙΑ
Ο Ανρί Τονέ (Μπορντώ 1942) είναι πρώην Διευθυντής του Τμήματος Νέων Ελληνικών του Εθνικού Ινστιτούτου των Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμών (INALCO), ομότιμος καθηγητής νέων ελληνικών στη Σορβόννη. Έχει πλούσια ερευνητικό και μεταφραστικό έργο γύρω από τη νεοελληνική λογοτεχνία και έχει συνεισφέρει πολύ στη διάδοση της ελληνικής λογοτεχνίας στο γαλλόφωνο κοινό. Ως αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων μπορεί να συμβάλλει στη διάδοση της ελληνικής λογοτεχνίας στο εξωτερικό και στη σύσφιξη των σχέσεων των Ελλήνων και Γάλλων συγγραφέων.