Ο Γκάμπριελ Ρόζενστοκ είναι ποιητής, μυθιστοριογράφος και θεατρικός συγγραφέας, γράφει χαϊκού, δοκίμια, στίχους και ιστορίες για παιδιά και έχει γράψει ή μεταφράσει περισσότερα από 180 βιβλία κυρίως στα ιρλανδικά, αλλά και στα αγγλικά. Το βραβευμένο έργο του περιλαμβάνεται σε διεθνείς ανθολογίες και έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, ενώ έχει διδάξει χαϊκού μεταξύ άλλων στην Ακαδημία Ποίησης της Βιέννης και στο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ του Χαϊντεραμπάντ στην Ινδία. Επιλογή ποιημάτων του μεταφρασμένων από τα ιρλανδικά από τον Πάντι Μπους εκδόθηκε το 2013 με τον τίτλο Η υπαίθρια αγορά στο Βαλπαραϊσο.

Born  in 1949, Kilfinane, Co. Limerick, in postcolonial Ireland. Poet, playwright, haikuist, essayist, author/translator of over 180 books, mostly in Irish. Member Aosdána (Irish Academy of Arts & Letters), Lineage Holder of Celtic Buddhism and member of the Board of Advisors to Poetry India. Taught haiku at the Schule für Dichtung (Poetry Academy), Vienna, and Hyderabad Literary Festival. Prolific translator into Irish of international poetry (among others Ko Un, Seamus Heaney, K. Satchidanandan, Rabindranath Tagore, Muhammad Iqbal, Peter Huchel),  plays (Beckett, Frisch,) songs (Bob Dylan, Kate Bush, Leonard Cohen, Bob Marley, Van Morrison. His Irish-language singable versions of Lieder and art songs may be enjoyed at:

He also writes for children, in prose and verse. Represented in Best European Fiction 2012 (Dalkey Archive Press) and Haiku in English: The First Hundred Years (W. W. Norton & Co. 2013). Books Ireland, Summer 2012, says of his novel My Head is Missing: ‘This is a departure for Rosenstock but he is surefooted as he takes on the comic genre and writes a story full of engaging characters and a plot that keeps the reader turning the page.’

Where Light Begins is a selection of his haiku. The Invisible Light features haiku in Irish, English, Spanish and Japanese with work by American master photographer Ron Rosenstock with hom he worked on the DVD The Light Within:

New and selected poems I OPEN MY POEM …(translated from the Irish) published in 2014 by PoetryWala, Mumbai, and in Ireland by CIC as Margadh na Míol in Valparaíso/ The Flea Market in Valparaíso. Other English-language titles include The Partisan and other stories ( Evertype), Haiku Enlightenment (Cambridge Scholars Publishing), The Naked Octopus, erotic haiku (Evertype), Uttering Her Name (Salmon), The Pleasantries of Krishnamurphy (Non-Duality Press), Haiku, the Gentle Art of Disappearing (Cambridge Scholars Publishing).

 December 25, 2014, saw the appearance of two gendai haiku volumes in Kyoto, inspired by Che Guevara and Chögyam Trungpa Rinpoche respectively.


The World Catalogue Library has over 750 entries:



37 Arnold Grove, Glenageary, Dún Laoghaire, Co. Dublin, Ireland

Έτος γέννησης:  1949
Τόπος γέννησης:  Κίλφινεϊν, κομητεία Λίμερικ (Ιρλανδία)
Τίτλος αποσπάσματος:  ΠΟΙΗΜΑΤΑ (στα Αγγλικά)
Κείμενο αποσπάσματος: 

(Κείμενο σε μορφή PDF)