ΓΛΥΝΙΑΔΑΚΗ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΗ
Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1979. Σπούδασε φιλοσοφία (BSc) και πολιτική θεωρία (MSc) στο London School of Economics & Political Science, φιλοσοφία της θρησκείας (MA) στο King’s College London και δημιουργική γραφή (MA) στο University of East Anglia. Είναι κάτοχος διδακτορικού τίτλου (PhD) στα Μήντια και την Επικοινωνία από το Bournemouth University, με θέμα το διαδικτυακό ντοκιμαντέρ (https://phocaea1914.org/ )
Εργάζεται ως μεταφράστρια νορβηγικής (κυρίως) λογοτεχνίας, δημοσιογράφος και αρθρογράφος, στη Νορβηγία και την Ελλάδα (Agenda Magasin / Dagsavisen / Το Βήμα της Κυριακής / Inside Story) κι έχει εργαστεί για χρόνια ως υπεύθυνη εκδόσεων non-fiction σε διάφορους εκδοτικούς οίκους.
Έχει μεταφράσει ποίηση του Frank O’Hara, της Adrienne Rich, του Orhan Veli Kanık, του Nazim Hikmet, του Attila İlhan, του Nordahl Grieg, του Michal Symmons Roberts, του David Harsent, του Simon Armitage, της Fiona Sampson και της/του Eileen Myles, όπως επίσης και διηγήματα του Χρήστου Οικονόμου και της Κάλλιας Παπαδάκη στα Αγγλικά.
¨Ήταν Συντονίστρια της Λέσχης Ανάγνωσης του ΚΠΙΣΝ (2021-2022).
Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί και ανθολογηθεί στα Αγγλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Τουρκικά, Φινλανδικά, Σλοβένικα.
Γράφει στα ελληνικά και τα αγγλικά.
Πληροφορίες: |
|