ΦΡΑΓΚΟΠΟΥΛΟΣ ΜΙΛΤΟΣ


ΦΡΑΓΚΟΠΟΥΛΟΣ ΜΙΛΤΟΣ

Σπούδασε Αισθητική-Ιστορία-Γαλλική Φιλολογία (ΒΑ), Λονδίνο.

Ιστορία και Θεωρία της Τέχνης (MPhil), Έσσεξ
 

Αναπληρωτής Διευθυντής Σπουδών Κολλεγίου Βακαλό Art & Design, Αθήνα

Καθηγητής Ιστορίας και Θεωρίας της Τέχνης

Visiting Research Fellow του Πανεπιστημίου του Derby, ΗΒ

Καθηγητής Ιστορίας και Θεωρίας της Τέχνης και του Design στο Κολλέγιο Βακαλό. 1990-σήμερα

Επισκέπτης-καθηγητής στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) 2001-2006 

Αρθρογράφος σε θέματα τέχνης και πολιτισμού στην εφημερίδα Κυριακάτικη Αυγή (Ενθέματα). 1996-2000

Προϊστάμενος του Μεταφραστικού Τμήματος της ΑΤΤΙΚΟ ΜΕΤΡΟ Α.Ε. και Διερμηνέας του ΔΣ της Εταιρείας. 1992-1997

Μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Essex (Μ. Βρετανία) στην Ιστορία και Θεωρία1986-1988 της Τέχνης, με υποτροφία του ΙΚΥ.

Καθηγητής Αγγλικής Γλώσσας στο ΤΕΙ Πειραιά 1984-1985

Παρακολούθηση Μεταπτυχιακών μαθημάτων Νεότερης Ελληνικής Ιστορίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (Φιλοσοφική Σχολή). 1978-1980

 London University, Bachelor of Arts (Φιλοσοφία της Τέχνης, Ιστορία, Γαλλική Φιλολογία) 1970-1974

 

Είναι μέλος των εταιρειών:

Εταιρεία Ελλήνων Ιστορικών Τέχνης (ΕΕΙΤ), Εταιρεία Ελλήνων Τεχνοκριτών, AICA Hellas (μέλος Δ.Σ. 2006-09), Ελληνική Σημειωτική Εταιρεία

 Πληροφορίες: 
Όνομα:  ΜΙΛΤΟΣ
Επίθετο:  ΦΡΑΓΚΟΠΟΥΛΟΣ
Εργογραφία: 

ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΑ

Πορτ Μπου, Εστία, 1996
Η Πέτρα, Στοχαστής, 1986

 

ΔΟΚΙΜΙΑ

Εισαγωγή στην Ιστορία και τη Θεωρία του Graphic Design, Futura, Αθήνα 2006
Το Εργαστήρι του Μεταφραστή, Πόλις 2003

 

ΧΡΟΝΙΚΟ

Perfer et Obdura. Να υπομένεις και να αντέχεις, Μια οικογενειακή αλληλογραφία 1922-23, Εστία 2013

 

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΥΣ ΤΟΜΟΥΣ

The Quest for Visual Thinking and the Double Bind of Education,  στο E. Zantides (ed) Semiotics and Visual Communication, Concepts and Practices, Cambridge Scholars, Cambridge 2014, pp. 239-255.
Das Leben es ist gut ή Χειμώνα Ελάχιστε: Ο Ελύτης και το ριψοκίνδυνο εγχείρημα της κατάφασης σε μια ποίηση του εικοστού αιώνα, Συμπόσιο Επιρροές στον Ελύτη, Ιστορικό Μουσείο Κρήτης, Ηράκλειο (IMK, προς έκδοση)
Τέχνη και πολιτική, συγκλίσεις και αποκλίσεις: Η περίπτωση της Ρωσίας 1918-1923, στο Μ. Ιωαννίδου (επ.) Η τέχνη του 20ου αιώνα, Ιστορία, Θεωρία, Εμπειρία, (Γ΄ Συνέδριο ΕΕΙΤ 2007), Εκδ. ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη 2009, σσ. 593-602
Retarded Education and Advanced Practice, in From Art School to Professional Practice, AICA Press, Paris 2008, pp. 39-44 (Bilingual Edition, English and French)
Η Σύγχρονη Τέχνη, οι Θεσμοί και η Κριτική: Αναζητώντας ένα σημείο αναφοράς, στο Ν. Δασκαλοθανάσης (επ.) Προσεγγίσεις της καλλιτεχνικής δημιουργίας από την Αναγέννηση έως της μέρες μας  ( τόμος πρακτικών Β΄ Συνεδρίου ΕΕΙΤ, 2005), Αθήνα 2008, σσ. 619-633
Ιστορικός Χρόνος και Αιωνιότητα στην Αφρική (Τέχνη και Θρησκεία της Αφρικής), στο Φ. Τερζάκης (επ.) Θάνατος και Εσχατολογικά Οράματα, Αρχέτυπο, Θεσσαλονίκη 2002.
Η Μετάφραση του έργου του Jonathan Swift «Gulliver’s Travels» (Διάλεξη), στο Τα Κείμενα από Γλώσσα σε Γλώσσα, Έκδοση του Κέντρου Μελετών Νεοελληνικής Παιδείας Ιδρύματος Μωραΐτη, Αθήνα 1983.

 

ΚΡΙΤΙΚΑ ΔΟΚΙΜΙΑ-ΑΡΘΡΑ (Μετάφραση-Λογοτεχνία)

Απαισιοδοξία σε όλα τα μέτωπα, η μόνη ελπίδα (για τη μετάφραση δοκιμίων του Β. Μπένγιαμιν από τον Αντώνη Οικονόμου – Για το Έργο Τέχνης, Πλέθρον 2013), Athens Review of Books, Ιανουάριος 2014
Ομπερίου απ’ την Αθήνα (για το βιβλίο του Θωμά Τσαλαπάτη Το ξημέρωμα είναι σφαγή κύριε Κρακ – βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα 2013), Athens Review of Books, Ιούνιος 2013
Συμβολή στη βαθύτερη κατανόηση του μεταφραστικού έργου (για το βιβλίο της Μαρίας Παπαδήμα Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης), Athens Review of Books, Μάιος 2013
In bello contra Alaricum, Σημειώσεις πάνω στα δοκίμια του Ρόδη Ρούφου, Νέα Εστία, Δεκέμβριος 2012
Από την Οικογενειακή Βιβλιοθήκη – Μια αθηναϊκή αναπόληση, περιοδικό Το Δέντρο, τχ. 185-6, Μάρτιος 2012
Ο αφανής πρωτοπόρος (για το έργο του Walter Pater Η Αναγέννηση), Athens Review of Books, Φεβρουάριος 2012
Το Εύρημα στη Μεταφραστική Διεργασία, περιοδικό Ποιητική, τχ. 5. Αθήνα 2010
Έπεα Πτερόεντα, για τη μετάφραση της Οδύσσειας από τον Δ.Ν. Μαρωνίτη, περ. Μετάφραση 06-07, Αθήνα 2008
Παρουσίαση του βιβλίου η Ποίηση ως Πράγμα, Μελέτη για την Ποίηση της Ελένης Βακαλό, της Δέσποινας Ασιατίδου, περ. Περί (έκδοση Σχολής Βακαλό), τχ 14, σ. 59, Αθήνα 2008
21 Απριλίου 1967 (Μια ανάμνηση), περ. Δέντρο, τχ. 161-162, Αθήνα Απρίλιος 2008
After Babel, Σκέψεις για το έργο του G. Steiner, περ. Μετάφραση 04-05, Αθήνα 2006
Ένα ορόσημο και οδόσημο για τη μετάφραση (για τη μετάφραση του Οιδίποδα Τυράννου από τον Δ.Ν. Μαρωνίτη) περ. Εντευκτήριο τχ. 66, Θεσσαλονίκη Σεπ. 2004.
Verba Translatoris, Η απολογία του Μεταφραστή, περ. Μετάφραση 02, Αθήνα 2003
Στον καιρό της φιλολογίας, περ. Δέντρο («Λογοτεχνία και Φιλολογία), τχ 6-8, Αθήνα 2002
Ιδέες, ιδεολογίες και ιδεολογήματα, περ. Δέντρο («Λογοτεχνία και Ιδεολογία»), 3-5/2002
Σώζειν τα ποιήματα, περ. Μετάφραση 01, Αθήνα 2002
John Milton, Χαμένος Παράδεισος, (προλόγισμα) περ. Μετάφραση 00, Αθήνα 2001
Η ζωή ως απώλεια (αναφορά στον συγγραφέα Θ.Δ. Φραγκόπουλο), περ. Δέντρο, Αθήνα 2000.
Η υποτιμημένη τέχνη του μεταφραστή, περ. Μετάφραση 99, Αθήνα 2000
1984 ή ο επιθανάτιος ρόγχος της Αναγέννησης (για το έργο του G. Orwell), Δεκαπενθήμερος Πολίτης, Αθήνα 23.12.85
Για τα μεταφραστικά μας πράγματα, Δεκαπενθήμερος Πολίτης, Αθήνα 22.2.85
Ο Μονόλογος του Αποτυχημένου, (για τη μετάφραση του έργου του S. Bellow «Seize the Day») περ. Διαβάζω, Αθήνα 23.2.83

 

ΚΡΙΤΙΚΑ ΔΟΚΙΜΙΑ-ΑΡΘΡΑ (Τέχνη)

Το τοπικό και το παγκόσμιο (για το βιβλίο του Αντώνη Κωτίδη Μοντερνισμός και «Παράδοση» (Τόμος Β΄), στην Ελληνική Μεταπολεμική και Σύγχρονη Τέχνη, Athens Review of Books, Ιανουάριος 2013
Αναζητώντας τον ιδεώδη παραλήπτη (για το βιβλίο του Πέτρου Μαρτινίδη Κριτική και Ευαισθησία), Athens Review of Books, Ιούλιος 2011.
Η Μελαγχολία της Αντίστασης (για το έργο του Κωστή Βελώνη), Κατάλογος Έκθεσης, ΕΜΣΤ, Αθήνα 2010
Περί μεθόδου – απολογιστικά, περ. Κριτική και Τέχνη, τχ. 3, Αθήνα 2009, σσ. 122-125
Γιώργος και Ελένη Βακαλό, περ. Περί (έκδοση Σχολής Βακαλό), τχ. 14, σσ. 138-140, Αθήνα 2008
Σημείωμα της Συντακτικής Επιτροπής, περ. Κριτική και Τέχνη, τχ. 2 σ. 5, Αθήνα 2008
Πού πάει η τέχνη σήμερα; περ. Κριτική και Τέχνη, τχ. 1, Αθήνα 2007
Παρουσίαση του βιβλίου «Μορφές και Λέξεις στο Έργο της Ελένης Βακαλό» της Μαρίας Κακαβούλια (Μουσείο Μπενάκη, 31-1-05), Περ. Ποίηση, τχ, 25, Αθήνα, Άνοιξη-Καλοκαίρι 2005
Σκέψεις για το Design στη μεταβιομηχανική εποχή (Το ζήτημα της καλαισθησίας στη μεταμοντέρνα εποχή), Panopticon, εκδ. Σχολής Βακαλό, Αθήνα 2002
Ό,τι είναι στέρεο διαλύεται στον αέρα – All that is solid melts into thin air, Δίγλωσσος Κατάλογος έκθεσης κατασκευών του Τ. Μπαμπάση, Αθήνα 1997, Μιλάνο 1998.
Υπέρ Αταλάντων, Ενθέματα, εφημ. Η Αυγή, Αθήνα 26.1.1997
Η ευθύνη του θεατή, Ενθέματα, εφημ. Η Αυγή, Αθήνα 12.1.1997
Ο Χλέμπνικωφ και ο Ρωσικός Φουτουρισμός, Εισαγωγικό Δοκίμιο στο «Ζαούμ», Εστία Αθήνα 1995.
Η «Προσκύνηση» του Δαμασκηνού ή περί ανατολής και δύσης, Δεκαπενθήμερος Πολίτης, 3.5.1985

 

ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ

Θρησκειολογικό Λεξικό. Λήμματα: (α) Παραδοσιακή Αφρικανική Θρησκεία και (β) Θρησκεία των Γηγενών της Αυστραλίας, Ελληνικά Γράμματα, Αθήνα 2001.
Εγκυκλοπαίδεια Δομή, Λήμμα Γραφιστική, Δομή 2002
Ιστορικό-Βιογραφικό Λεξικό. Συγγραφή λημμάτων, τόμοι Α΄ και Β΄, Εκδοτική Αθηνών, Αθήνα 1981-82.

 

ΣΥΝΕΔΡΙΑ – ΗΜΕΡΙΔΕΣ

10th International Conference on Semiotics, Greek Semiotic Society, Volos 2013 [Τίτλος εισήγησης: The Task of the Translator]
Η Ποιητική του Λόγου: Ελένη Βακαλό. Στρογγυλό τραπέζι. Ινστιτούτο Σύγχρονης Ελληνικής Τέχνης, Αθήνα, 29 Νοε. 2011 [Τίτλος Εισήγησης: Ένα γράμμα του μεσοκαλόκαιρου: Μια επετειακή αναπόληση για την Ελένη Βακαλό]
1st International Conference on Semiotics and Visual Communication, Cyprus University of Technology, Cyprus, Department of Multimedia and Graphic Arts Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου, Λεμεσός, Κύπρος, 24-26 Νοε. 2012 (Προσκεκλημένος ομιλητής – Keynote Speaker) [Τίτλος εισήγησης: The Quest for Visual Thinking and the Double Bind of Education]
Οι επιρροές στον Ελύτη, Ιστορικό Μουσείο Κρήτης, Ηράκλειο Κρήτης 11-13 Νοε. 2011
Το Μεταφραστικό Εύρημα, Συνέδριο του ΕΚΕΜΕΛ, Αθήνα, 2/2010 [Τίτλος εισήγησης: Το «εύρημα» στη μεταφραστική διεργασία]
Η Τέχνη του 20ου αιώνα, Ιστορία-Θεωρία-Εμπειρία, Γ΄ Συνέδριο Εταιρείας Ελλήνων Ιστορικών Τέχνης, ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη (11/2007) [Τίτλος εισήγησης: Τέχνη και πολιτική, συγκλίσεις και αποκλίσεις: Η περίπτωση της Ρωσίας 1918-1923]
 From Art School to Professional Practice, Διημερίδα της AICA International, Δουβλίνο, Ιρλανδία, (22-23 Μαΐου 2006) [Τίτλος εισήγησης Retarded Education and Advanced Practice, in From Art School to Professional Practice]
Προσεγγίσεις της Καλλιτεχνικής Δημιουργίας από την Αναγέννηση ως τις μέρες μας,  Β΄ Συνέδριο ΕΕΙΤ, ΑΣΚΤ, Αθήνα (11/ 2005) [Τίτλος εισήγησης: Η Σύγχρονη Τέχνη, οι Θεσμοί και η Κριτική: Αναζητώντας ένα σημείο αναφοράς]
Ημερίδα για την έκδοση του έργου του G. Steiner Μετά τη Βαβέλ στα ελληνικά – Παγκόσμια Ημέρα της Μετάφρασης, ΕΚΕΜΕΛ, Αθήνα (30-9-2004) [Τίτλος εισήγησης: Περί θεωρίας και πράξης της μετάφρασης]
Η Αποστολή του Μεταφραστή Συμπόσιο για το έργο του Βάλτερ Μπένγιαμιν, Διεθνές Κολλέγιο Φιλοσοφίας (Παρίσι) και ΕΚΕΜΕΛ (Αθήνα), Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών (Αθήνα 29-30/4/2004) [Τίτλος εισήγησης: Ισπανικό Ταξίδι]
Το φυγόκεντρο και το κεντρομόλο, 1ο Διεθνές Συνέδριο Κριτικής της Τέχνης, AICA-Hellas & Σχολή Βακαλό, (Αθήνα 12/2002) [Τίτλος εισήγησης: Η φυσιογνωμία της Ελένης Βακαλό]
Ο «άλλος» στην ελληνική λογοτεχνία, Πανελλήνια Πολιτιστική Κίνηση, (Αθήνα 12/2000) [Τίτλος Εισήγησης: Η απώλεια του άλλου ως απώλεια του εαυτού στο έργο του ΘΔ Φραγκόπουλου]
Θάνατος και Εσχατολογικά Οράματα, Σεμινάριο Συλλόγου Θρησκειολογικών Μελετών, (Αθήνα 3/2000). [Τίτλος εισήγησης: Ιστορικός Χρόνος και Αιωνιότητα στην Αφρική]
Η μεταφραστική υποδομή στην Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση, Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (Αθήνα 9/1998) [Τίτλος εισήγησης: Η υποτιμημένη τέχνη του μεταφραστή]
Πόλη και Ουτοπία, Πάντειο Πανεπιστήμιο & Περιοδικό «βαβέλ» (Αθήνα 9/1997) [τίτλος εισήγησης: Η πόλη, η ουτοπία και η δυστοπία]

Τα Κείμενα από Γλώσσα σε Γλώσσα, Εταιρεία Μελέτης Νεοελληνικής Παιδείας (Αθήνα 11/1983)


Διεύθυνση: 

Οίτης 12, Αθήνα 10671


Έτος γέννησης:  1951
Τόπος γέννησης:  Αθήνα
Διακρίσεις: 

Επιλογή στον «βραχύ κατάλογο» υποψηφιοτήτων για το Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου 2004 (Το Εργαστήρι του Μεταφραστή, εκδ. Πόλις).


E-mail:  miltfr@otenet.gr