ΒΙΣΤΩΝΙΤΗΣ, ΑΝΑΣΤΑΣΗΣ
Ο Αναστάσης Βιστωνίτης παρουσιάστηκε στα Γράμματα το 1970 και από τότε εξέδωσε δέκα ποιητικές συλλογές, δύο συγκεντρωτικές εκδόσεις της ποίησής του, έξι πεζογραφικά βιβλία, τέσσερις τόμους δοκιμίων, ένα βιβλίο μεταφράσεων του Κινέζου ποιητή της δυναστείας των Τανγκ, Λι Χο, τη μετάφραση μιας εκλογής ποιημάτων του
σημαντικού ισραηλινού ποιητή Αμίρ Ορ και τη μετάφραση μιας εκλογής ποιημάτων του κορυφαίου σύγχρονου κινέζου ποιητή Μπέι Ντάο.
Έχει δημοσιεύσει πλήθος άρθρα, δοκίμια, ταξιδιωτικά κείμενα, ποιήματα και κριτικά σημειώματα στις εφημερίδες Η Καθημερινή και Η Αυγή και στα περιοδικά Αντί, Νέα Πορεία, η λέξη, Χάρτης, Γράμματα και Τέχνες, Το Δέντρο, Εντευκτήριο, Ρεύματα, Φρέαρ και Poetix , καθώς και σ’ εφημερίδες και περιοδικά κύρους στο εξωτερικό (Haaretz, Delo, Herald Tribune, Lettre International, Sodobnost, Translation, 2B, 91st Meridian, Versopolis, Ρ.Ε.Ν.International, Pangolin House κ.α.).
Ποίησή του παρουσιάστηκε σε διεθνή φεστιβάλ και σε κορυφαία πανεπιστήμια (Harvard, Columbia, Renmin, Nankai, Peking University και Baptist University, όπου ήταν φιλοξενούμενος του διεθνούς προγράμματος συγγραφέων για ένα μήνα, Humboldt Universitat κ.α.).
Υπήρξε μέλος της επιτελικής ομάδας που συνέταξε τον φάκελο υποψηφιότητας της Αθήνας για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 και για ένα χρόνο εργάστηκε στην Οργανωτική Επιτροπή Αθήνα 2004.
Από το 1983 ως το 1988 έζησε στις ΗΠΑ (Νέα Υόρκη και Σικάγο), όπου υπήρξε αρχισυντάκτης της καθημερινής ελληνοαμερικανικής εφημερίδας Πρωινή.
Από το 2015 ως το 2017 διέμενε στην Κεντρική Ευρώπη ως ανταποκριτής του Βήματος, συντάκτης του οποίου είναι από το 1991.
Από το 1996 ως το 2001 υπήρξε μέλος του Δ.Σ. της Ομοσπονδίας Ευρωπαίων Συγγραφέων (European Writers’ Congress) και από το 2003 ως το 2008 αντιπρόεδρός της.
Ποιήματα και πεζογραφήματά του έχουν μεταφραστεί σε είκοσι γλώσσες. Έξι ποιητικά βιβλία του εκδόθηκαν στα αγγλικά, τα γερμανικά, τα σλαβομακεδονικά, τα σλοβενικά, τα εβραϊκά και τα κινέζικα κι ένα πεζογραφικό στα σερβικά.
Το 1970 έγραψε το πρώτο του έργο με τίτλο Σονέτα. Ο Βιστωνίτης παρουσιάστηκε σχετικά πρώιμα στα γράμματα, με ποιήματα ελλειπτικά στη μορφή, μεγάλης συναισθηματικής έντασης, αλλά και εντυπωσιακά ώριμα ως προς τη συνειδητοποίηση και τη γνώση του τοπίου των εσωτερικών αναζητήσεων. Η πυκνή σύνθεση αυτού του ψυχικού τοπίου και η έκφραση του με μία γλώσσα ρυθμική αλλά και στοχαστική τονίζει και υπογραμμίζει, επίσης το πρώιμο καταστάλαγμα ως προς το είδος της ποίησης που προτιμούσε.
Μετά το 1980, διάστημα κατά το οποίο ζούσε στις Η.Π.Α. και ήρθε σε επαφή με την αμερικανική ποίηση, το έργο του πήρε μια άλλη τροπή. Η γλώσσα έγινε πλαστικότερη, οι εικόνες λιγότερο σκοτεινές και τα ρυθμικά στοιχεία πλουτίστηκαν ακόμα περισσότερο. Η συνεχής υπόμνηση του Βιστωνίτη ότι ο κόσμος κυριαρχείται από τις αμφίπλευρες, αντιθετικές έννοιες του γήινου και του ουράνιου, του ζωώδους και του θεϊκού, του ονειρικού και του χθόνιου (απτό παράδειγμα οι τίτλοι των περισσότερων συλλογών του) συμβαδίζει με τη ρομαντική του αντίληψη για την «ιερότητα» της ποίησης, την ικανότητά της να επικοινωνεί διαισθητικά και τη μυστική ανταπόκρισή της στα αιτήματα του ανθρώπου. Τα γνωρίσματα της ποίησης του Βιστωνίτη, η σφοδρά αρνητική της διάθεση απέναντι στο κοινωνικό περιβάλλον, το ελεγχόμενα δραματικό συναίσθημα, αλλά και η νοσταλγική της μνήμη για έναν χαμένο παράδεισο ενισχύονται από μια γλώσσα τελετουργική, με πολλές συμβολικές προεκτάσεις.
Στα δοκίμιά του ο Βιστωνίτης κινείται γύρω από ιστορικά πρόσωπα και λογοτεχνικά φαινόμενα καθοριστικής σημασίας για τον δυτικό πολιτισμό. Στα κείμενά του προωθείται η ιδέα της πλουραλιστικής κοινωνίας. Ο λόγος του χαρακτηρίζεται από ρυθμικότητα και αποκαλύπτει τις γνώσεις του σε θέματα αισθητικής και παιδείας.
Διετέλεσε μέλος του Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων από το 1994 ως το 1996 και αντιπρόεδρός της από το 1996 ως το 1997.
Βιντεοσκόπηση και επιμέλεια από τον ποιητή Χρήστο Κούκη.
Ημ/νία δημοσίευσης: 2 Νοεμβρίου 2014
Πληροφορίες: |
|