ΝΕΟ ΔΣ ΤΟΥ «ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΘΑΛΑΣΣΩΝ»


28/05/16

Νέο ΔΣ εξέλεξε το Συμβούλιο Συγγραφέων & Μεταφραστών των Τριών Θαλασσών TSWTC (Three Seas Writers & Translators’ Council), όπου εκπροσωπούνται ενώσεις δημιουργών λόγου από χώρες που περιβρέχουν το Αιγαίο, η Βαλτική και ο Εύξεινος Πόντος. Το νέο ΔΣ, που εξέλεξε για τριετή θητεία η Γενική Συνέλευση του Συμβουλίου με έδρα τη Ρόδο, αποτελείται από τους
Gino Leineweber (Γερμανία), Πρόεδρο,
Γιώργο Χουλιάρα (Ελλάδα), Αντιπρόεδρο,
Dalia Staponkute (Λιθουανία), Γενική Γραμματέα,
Anna Nasilowska (Πολωνία), Ταμία,
Lela Abdushelisvili (Γεωργία), Μέλος
και Mesut Senol (Τουρκία), Μέλος,

ενώ αναπληρωτές τους στο ΔΣ εξελέγησαν (από τις αντίστοιχες χώρες) οι Nina George, Λιάνα Σακελλίου, Antanas Jonynas, Barbara Grzegorzewska, Mañana Dumdbaze και Gonca Özmen. Στη Γενική Συνέλευση στις 21 Μαϊου 2016 επίσης συμμετείχαν μεταξύ άλλων οι Λίλυ Εξαρχοπούλου (Ελλάδα), Alex Haridi (Σουηδία), Merete Jensen (Φινλανδία), Arno Jundze (Λεττονία), Mañana Romelashvili (Γεωργία), Hannele Mikaela Taivassalo (Φινλανδία) και Jyrki Vainonen (Φινλανδία).

Tο Συμβούλιο των Τριών Θαλασσών ιδρύθηκε το 1998 σε αντιστοιχία με τον Καταστατικό Χάρτη της UNESCO. Αποτελεί μη κερδοσκοπική οργάνωση που προωθεί την ελεύθερη διακίνηση ιδεών και την αμοιβαία κατανόηση μέσω της λογοτεχνίας μεταξύ λαών των χωρών που περιβρέχουν το Αιγαίο, η Βαλτική και ο Εύξεινος Πόντος.

Η Εταιρεία Συγγραφέων είναι ιδρυτικό μέλος του, ενώ καθοριστικό ρόλο για τη δημιουργία του διαδραμάτισε ο γνωστός Δωδεκανήσιος συγγραφέας (και ιδρυτικό μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων) Νίκος Κάσδαγλης.

Tο Συμβούλιο των Τριών Θαλασσών επιδιώκει επίσης την ενίσχυση των σχέσεων λογοτεχνικών φορέων και την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, διοργανώνει λογοτεχνικές & πολιτιστικές δράσεις και φιλοξενίες συγγραφέων & μεταφραστών και ενθαρρύνει πρωτοβουλίες στήριξης βιβλιοθηκών και λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών. Η σημασία παρόμοιων δράσεων έχει αυξηθεί τώρα που η Ρόδος είναι υποψήφια Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης.


Μεταξύ άλλων πρωτοβουλιών, το Συμβούλιο των Τριών Θαλασσών, σε συνεργασία με την Ένωση Συγγραφέων του Αμβούργου, έχει προγραμματίσει για τον Σεπτέμβριο στη Ρόδο εργαστήριο με θέμα τι είναι «παράξενο» σε εμάς.

ΝΕΟ ΔΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΘΑΛΑΣΣΩΝ

Δείτε επίσης


Η Εταιρεία Συγγραφέων προασπίζεται τη λογοτεχνική μετάφραση στο πλευρό του EWC και του CEATL

Η Εταιρεία Συγγραφέων προασπίζεται τη λογοτεχνική μετάφραση στο πλευρό του EWC και του CEATL

26/11/25
Η Εταιρεία Συγγραφέων στηρίζει την κοινή πρωτοβουλία του EWC, του οποίου είναι μέλος, και του CEATL (Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ενώσεων Μεταφραστών Λογοτεχνίας) σχετικά με την νέα υπηρεσία ΤΝ της Amazon που πλήττει το μεταφραστικό έργο, το Kindle Translate. 
Η Εταιρεία Συγγραφέων υποστηρίζει την Καμπάνια για τα Πνευματικά Δικαιώματα και την προστασία τους από την Τεχνητή Νοημοσύνη του ΟΣΔΕΛ

Η Εταιρεία Συγγραφέων υποστηρίζει την Καμπάνια για τα Πνευματικά Δικαιώματα και την προστασία τους από την Τεχνητή Νοημοσύνη» του ΟΣΔΕΛ

13/11/25
Στη νέα επο­χή της Τε­χνη­τής Νοη­μο­σύ­νης, οι προ­κλή­σεις εί­ναι ολο­έ­να και πιο εμ­φα­νείς: βι­βλία πα­ρά­γο­νται εξ ολο­κλή­ρου από συ­στή­μα­τα ΤΝ, με­τα­φρά­σεις εκτε­λού­νται από μη­χα­νές χω­ρίς αν­θρώ­πι­νη επι­μέ­λεια, δε­δο­μέ­να αντλού­νται πα­ρά­νο­μα για την εκ­παί­δευ­ση με­γά­λων γλωσ­σι­κών μο­ντέ­λων, ενώ στην αγο­ρά κυ­κλο­φο­ρούν βι­βλία χα­μη­λής ποιό­τη­τας, που μι­μού­νται δη­μο­φι­λή best-seller. Οι εξε­λί­ξεις αυ­τές επι­φέ­ρουν σο­βα­ρές επι­πτώ­σεις, όπως: - Στα­δια­κή αντι­κα­τά­στα­ση με­τα­φρα­στών/-τριών από την Τε­χνη­τή Νοη­μο­σύ­νη - Κίν­δυ­νος στην οι­κο­νο­μι­κή βιω­σι­μό­τη­τα των συγ­γρα­φέ­ων, των με­τα­φρα­στών/-τριών και των εκ­δο­τών/-τριών - Οι­κειο­ποί­η­ση βι­βλί­ων από ανύ­παρ­κτους δη­μιουρ­γούς - Κίν­δυ­νος αλ­λοί­ω­σης της αυ­θε­ντι­κής πνευ­μα­τι­κής ερ­γα­σί­ας των δη­μιουρ­γών Η πρό­κλη­ση εί­ναι να αξιο­ποι­ή­σου­με τις δυ­να­τό­τη­τες της ΤΝ χω­ρίς να ακυ­ρώ­σου­με την αξία του αν­θρώ­που ως δη­μιουρ­γού. Ο πο­λι­τι­σμός μας χτί­ζε­ται πά­νω στη φω­νή, στο τα­λέ­ντο και στην αυ­θε­ντι­κό­τη­τα των συγ­γρα­φέ­ων. Και αυ­τή η φω­νή πρέ­πει να συ­νε­χί­σει να ακού­γε­ται.