Έλενας Χουζούρη, "Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ", μεταφραση στα Γερμανικά.


18/04/23
Έλενας Χουζούρη, Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ, μεταφραση στα Γερμανικά.

"Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ" [Αθήνα, Πατάκης 2016] κυκλοφόρησε πρόσφατα σε μετάφραση Μιχαέλας Πρίντζινγκερ από τον εκδοτικό οίκο Verlag der Griechenland Zeitung.
Η έκδοση θα παρουσιαστεί στο γερμανόφωνο κοινό της Αθήνας στις 10 Μαίου, στο ινστιτούτο Γκαίτε. Θα μιλήσει ο Γερμανός  ιστορικός και επίτιμο μέλος της  Εταιρείας Συγγραφέων, Χάγκεν Φλάισερ.

Δείτε επίσης


Συνάντηση Μαρτίου της Λέσχης Ανάγνωσης

Συνάντηση Μαρτίου της Λέσχης Ανάγνωσης

17/02/24
Αγαπητά μέλη, φίλες και φίλοι, Για την επόμενη συνάντηση μας, στις 7 Μαρτίου, καλέσαμε τον Κώστα Ακρίβο και το συναρπαστικό βιβλίο του "Ανδρωμάχη" από
Παρουσίαση βιβλίου,  ΣΑΠΦΩ  ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ / ΠΡΟΛΟΓΟΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Τασούλα Καραγεωργίου

Παρουσίαση βιβλίου, ΣΑΠΦΩ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ / ΠΡΟΛΟΓΟΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Τασούλα Καραγεωργίου

29/11/22
Η Αλυσίδα Πολιτισμού IANOS και οι εκδόσεις Κέδρος σας προσκαλούν στην παρουσίαση του βιβλίου ΣΑΠΦΩ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΠΡΟΛΟΓΟΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Τασούλα Καραγεωργίου) την