Αφιέρωμα στον Charles Simic @ «Με τα λόγια (γίνεται)»
ΚΟΙΤΑΖΑ ΤΟΝ ΑΝΕΜΟ
Να ξεφυλλίζει μανιασμένα
Μία χοντρή εγκυκλοπαίδεια
Πεταμένη στα σκουπίδια,
Όλος βιασύνη νά βρει απάντηση
~ Τσαρλς Σίμικ, από το Καμμιά Ξηρά εν Όψει (2022), μτφρ.: Παναγιώτης Ιωαννίδης.
*
Το «Με τα λόγια (γίνεται)» και η Ελληνοαμερικανική Ένωση αφιερώνουν φέτος στον Charles Simic την καθιερωμένη εκδήλωσή τους με αμερικανική ποίηση για τον εορτασμό του «Μήνα της Ποίησης». Η εκδήλωση, την οποία επιμελείται η Λένα Καλλέργη, θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 20 Μαρτίου 2024 στις 19:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Αθήνα).
Ο Τσαρλς Σίμικ γεννήθηκε στο Βελιγράδι της Γιουγκοσλαβίας το 1938 και πέθανε στο Ντόβερ του Νιου Χάμσιρ το 2023. Η παιδική του ηλικία σημαδεύτηκε από τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο. Το 1954, μετανάστευσε με την οικογένειά του στις ΗΠΑ. Δημοσίευσε τα πρώτα του ποιήματα το 1959, και από τότε εκδόθηκαν περισσότερα από 60 βιβλία του, 20 από τα οποία είναι βιβλία ποίησης. Έλαβε πολλές διακρίσεις και βραβεία, μεταξύ των οποίων το Pulitzer Prize for Poetry, το Frost Medal, το Wallace Stevens Award, και υποτροφίες από το Guggenheim Foundation, το MacArthur Foundation, το National Endowment for the Arts, και την American Academy of Arts and Letters.
Το «Με τα λόγια (γίνεται)» έχει, μέχρι σήμερα, παρουσιάσει αφιερώματα σε σπουδαίες μορφές της αμερικανικής ποίησης: Emily Dickinson, William Carlos Williams, Elizabeth Bishop, Robert Duncan, Marianne Moore, Ezra Pound, Robert Frost, Bill Knott, Denise Levertov. Φέτος παρουσιάζει, μεταφρασμένα από 12 Ελλην/ιδ/ες ποιητ/ρι/ες, ποιήματα του Σίμικ γραμμένα από το 1963 μέχρι το 2000.
Μεταφράζουν και διαβάζουν οι Ορφέας Απέργης, Γιάννης Δούκας, Λένια Ζαφειροπούλου, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Βασίλης Μανουσάκης, Στέργιος Μήτας, Χριστιάνα Μυγδάλη, Ιφιγένεια Ντούμη, και Όλγα Παπακώστα.
Τα πρωτότυπα ποιήματα διαβάζει ο Peter O’Leary.
Η Λένα Καλλέργη είναι ποιήτρια, γλωσσολόγος και μεταφράστρια. Έχει γράψει τα βιβλία ποίησης Ανήμερο (Ίκαρος, 2023), Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016, β’ έκδ.: Μονόκλ, 2023· Βραβείο Κύκλου Ποιητών) και Κήποι στην άμμο (Γαβριηλίδης, 2010· Βραβείο «Μαρία Πολυδούρη»). Ποιήματα, δοκίμια και μεταφράσεις της περιλαμβάνονται σε ανθολογίες και περιοδικά της Ελλάδας και άλλων χωρών. Έχει μεταφράσει Leopardi (Η νύχτα απομένει, Γαβριηλίδης, 2013)· Keats, Coleridge, και Wordsworth (Κέδρος, 2021)· κ.ά..
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την προβολή της εκδήλωσής μας, και παραμένουμε στην διάθεσή σας για ο,τιδήποτε συμπληρωματικό,
Παναγιώτης Ιωαννίδης
για το “Με τα λόγια (γίνεται)”
instagram: https://www.instagram.com/
fb / σελίδα: https://www.facebook.com/me.
fb / ομάδα: https://www.facebook.com/
YouTube: https://www.youtube.com/
Ιστολόγιο: https://metalogiaginetai.