Έλενας Χουζούρη, "Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ", μεταφραση στα Γερμανικά.


18/04/23
Έλενας Χουζούρη, Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ, μεταφραση στα Γερμανικά.

"Ο θείος Αβραάμ μένει πάντα εδώ" [Αθήνα, Πατάκης 2016] κυκλοφόρησε πρόσφατα σε μετάφραση Μιχαέλας Πρίντζινγκερ από τον εκδοτικό οίκο Verlag der Griechenland Zeitung.
Η έκδοση θα παρουσιαστεί στο γερμανόφωνο κοινό της Αθήνας στις 10 Μαίου, στο ινστιτούτο Γκαίτε. Θα μιλήσει ο Γερμανός  ιστορικός και επίτιμο μέλος της  Εταιρείας Συγγραφέων, Χάγκεν Φλάισερ.

Δείτε επίσης


Πρόσκληση - Πέμπτη 11 Μαΐου 2023 Μια συνάντηση με τον Ρουμάνο ποιητή peter sragher - Ίδρυμα Τάκης Σινόπουλος

Πρόσκληση - Πέμπτη 11 Μαΐου 2023 Μια συνάντηση με τον Ρουμάνο ποιητή peter sragher - Ίδρυμα Τάκης Σινόπουλος

03/05/23
 Ο peter sragher γεννήθηκε το 1960 στο Βουκουρέστι. Παντρεμένος με τη Cristina, με την οποία έχουν έναν γιο, τον David-Thomas. Σπουδές γερμανικής φιλολογίας  στη Σχολή Ξένων Γλωσσών
Αρχίζει η 13η χρονιά του Με τα λόγια (γίνεται) : Ξαναδιαβάζοντας τον Δημήτρη Παπαδίτσα, 13.12.2023

Αρχίζει η 13η χρονιά του "Με τα λόγια (γίνεται)" : Ξαναδιαβάζοντας τον Δημήτρη Παπαδίτσα, 13.12.2023

30/11/23
Τώρα δώσ’ μου μια λέξη σου Να σκάψω το στήθος μου να της βρω Το πιο φωτεινό μέρος Κι ας φύγει αργότερα όπως φεύγει η προσευχή Αλήθεια πώς φυτρώνει πώς μεγαλώνει Πόσο